Por Dr. José Manuel Castellano Gil
Noviembre, 2019
Sr. Director de la Academia, Dr. Franklin Barriga, Sr. Subdirector, Dr. César Alarcón; Sr. Secretario, Dr. Diego Moscoso, Dra. Ruth Moya y dignísimos colegas, amigas y amigos todos, muy buenas tardes y sean muy bienvenidos a este acto de ingreso.
Dra. Ruth Moya, Dr. César Alarcón, Dr. Franklin Barriga, Ac. Diego Moscoso y Dr, José Manuel Castellano. |
En primer lugar debo
manifestar mi inmensa gratitud al Dr. Franklin Barriga por su generosa delegación
hacia mi persona con la finalidad de esbozar unos rasgos muy generales sobre mi
admirada compañera y querida amiga, Ruth Moya Torres.
Hace ya algunos años
que tuve el enorme privilegio de conocer a esta mujer, a esta docente, a esta
lingüista, a esta investigadora, a esta intelectual. Hemos compartido muchos
espacios e inquietudes profesionales y una intensa relación de amistad.
Ruth Moya es un pozo
y una fuente de conocimiento inagotable, es un referente ineludible en Ecuador
pero también en nuestra Región y en el escenario internacional. Estas
afirmaciones no son gratuitas, ni producto de una estrecha amistad, sino que
están sustentadas en su amplia trayectoria profesional, tanto en el ámbito
docente-investigativo como en su claro y decidido compromiso social.
En ese sentido, y a
pesar de la enorme dificultad que encierra esta tarea, por la brevedad del
tiempo que disponemos, intentaremos ofrecer un perfil muy escueto de Ruth Moya.
Dr. César Alarcón, Dra. Ruth Moya, Dr. José Manuel Castellano, Dr. Franklyn Barriga y Ac. Diego Moscoso |
En el ejercicio docente
ha sido
- Profesora
durante 20 años en la Universidad Central del Ecuador en la Facultad de
Filosofía, Letras y Ciencias de la Educación;
- Profesora
durante 5 años en la Pontificia Universidad Católica del Ecuador;
- Docente
de Maestría en la Universidad Politécnica Salesiana;
- Profesora
invitada en la Universidad Federal de Minas Gerais de Brasil;
- Profesora
invitada en la Universidad de la Región Autónoma de la Costa Atlántica de
Nicaragua;
- Coordinadora
General de la Universidad de Cuenca de la Licenciatura en Lingüística Andina y
Educación Bilingüe;
- Profesora
y Directora de la Carrera Educación Intercultural Bilingüe de la UNAE;
- Y, actualmente, es miembro de la
Comisión Gestora de la Universidad Indígena creada recientemente.
Su producción científica es muy prolija y nos limitaremos
exclusivamente a enunciar algunos de sus libros editados, sin contemplar en esa
relación capítulos de libros, artículos científicos o ponencias a Congresos
internacionales. Entre sus publicaciones destacamos las siguientes:
- El quichua en el español
de Quito, Simbolismo / Ritual en el Ecuador Andino, 1972;
- El cultivo de la papa, una
aproximación cultural, 1984;
- Pueblos indios, estados y
educación, 1986;
- Ecuador: Cultura, conflicto y utopía, 1987;
- Los tejidos y el poder y el poder de los tejidos, 1988;
- Quichua Rimay Yachay. Gramática para tercero y cuarto grados,
1988;
- Ensayo introductorio al Diccionario de Luis Cordero,1989;
- Viajeros,
científicos y maestros. Misiones alemanas en el Ecuador, 1989;
- Estudio introductorio. Gramática Quichua de Fray Domingo de Santo Tomás, 992;
- Estudio Introductorio a la
gramática de la lengua quichua de Julio Paris, 1992;
- Estudio Introductorio al Arte Breve de Alonso de Huerta,1992;
- Estudio Introductorio a la Gramática y Arte nueva de la lengua general de
todo el Perú, llamada quichua o lengua del Inca de Diego González de Holguín (1607),
volumen I y II, 1992;
- Estudio Introductorio al
Diccionario Quichua-Castellano, Castellano. quichua de Luis Cordero,1992;
- Réquiem por los espejos y los tigres, Una aproximación a la literatura y lengua
secoyas,1992;
- Huaca pachamanta causashca
rimai. Los cuentos de cuando las huacas vivían, 1993;
- El recuerdo de los abuelos.
Literatura oral aborigen, 1993;
- Educación intercultural bilingüe: Diálogo para la democracia, 1999;
- Mentalidades,
prácticas sociales e interculturalidad en América Latina, 2004;
- Situación de
la educación superior indígena en el contexto latinoamericano: Ecuador y países
andinos,2004;
- Mentalidades,
prácticas sociales e interculturalidad en América Latina, 2004;
- Esbozo gramatical de la lengua sápara, 2007;
- Participación
Social, Banca Multilateral y Educación Intercultural Bilingüe, Bolivia, Ecuador
y Perú, 2007;
- Esbozo gramatical de la lengua sápara, 2007;
- Pana Sápara
atupama. Diccionario trilingüe sápara-quichua-castellano, 2008;
- Introducción, notas, glosarios y versión en español, 2012;
- La venada. Taruca. Literatura oral quichua del Ecuador, 2012;
- La selva y la nacionalidad sápara, 2017;
- Asesora en educación rural del Consejo Nacional de
Desarrollo;
- Asesora en capacitación campesina en el marco de los
proyectos de Desarrollo Rural Integral del Instituto Nacional de Capacitación
Campesina del Ministerio de Agricultura y Ganadería;
- Coordinadora General del Centro de Documentación e
Información de los Movimientos Sociales del Ecuador;
- Asesora del
Ministerio de Desarrollo Humano, Bolivia;
- Consultora del Viceministerio de Educación Alternativa de
Jóvenes y Adultos, del Ministerio de Educación de Bolivia y Cooperación de los
Países Bajos, Cooperación holandesa;
- Asesora en Educación Intercultural Bilingüe de la
Cooperación Técnica Alemana del Ministerio de Educación, Ecuador;
- Asesora Internacional por la Cooperación Técnica Alemana del
Programa de Educación Maya Intercultural Bilingüe, Guatemala;
- Asesora en el diseño curricular de las Escuelas Normales y
en la elaboración de materiales de la escuela EIB de la Universidad de las
Regiones Autónomas de la Costa Caribe de Nicaragua. Proyecto Fortalecimiento de
la Educación Intercultural Bilingüe de la Costa Atlántica, FOREIBCA (cooperación
finlandesa).
- Asesora en el diseño curricular y Coordinadora general para la
elaboración de materiales de educación inicial y escuela primaria EIB en
Honduras de la Secretaría de Educación Pública. Programa Nacional de Educación
de las Etnias Autóctonas y Afroantillas de Honduras;
- Coordinadora General del equipo de elaboración de las Guías
didácticas para la Educación Básica Intercultural Bilingüe y de textos
escolares para la Educación Básica Intercultural Bilingüe de la Secretaría de
Educación, Programa Nacional de Educación para las etnias Afro Antillanas y
Autóctonas de Honduras;
- Coordinadora General del equipo de elaboración de las Guías
didácticas para la Educación Básica Intercultural Bilingüe y textos escolares
para la Educación básica Intercultural Bilingüe del Programa Nacional de
Educación de las Etnias Afro Antillanas de Honduras;
- Asesora Regional para Guatemala, Nicaragua, Honduras de la
Cooperación danesa para Centro América;
- Consultora de la “Actualización del Modelo de Educación
Intercultural Bilingüe y la elaboración
del Currículo para los diez años de educación general básica del Sistema de
Educación Intercultural Bilingüe para la nacionalidad kichwa de la Costa, Sierra
y Amazonía” de la Subsecretaría de Educación Intercultural Bilingüe. Dirección
Nacional de Educación Intercultural Bilingüe del Ministerio de Educación,
Ecuador;
- Consultora de la “Elaboración de los estudios necesarios para el desarrollo de la Malla Curricular en la Licenciatura de Educación Intercultural Bilingüe y el ajuste de transversalidad de la interculturalidad en las Mallas Curriculares de la Universidad Nacional de Educación, UNAE” de la Subsecretaría de Desarrollo Profesional Educativo del Ministerio de Educación, Ecuador.
En definitiva, Ruth Moya es una de las principales
exponentes de la intelectualidad ecuatoriana contemporánea, a caballo entre los
siglos XX y XXI, una mujer de Ciencia, de las Artes y, por encima y sobre todo,
una mujer comprometida hasta el tuétano: ideológicamente tenaz luchadora,
solidaria sin límites y combativa defensora de las culturas y de la educación
intercultural bilingüe, que como hemos visto ha recorrido el subcontinente,
desde Ecuador a Guatemala, desde Bolivia a Chile, en una búsqueda constante de
signos y significados para mirar desde su atalaya y entender mejor el pasado y
el mundo actual bajo un prisma alternativo.
Su vida, su profesión, su amor y su historia son sinónimos
de lucha y de reivindicación humanista por la interculturalidad.
Ruth es, además,
explosión de luz y color, amiga sabia y eterna, que rebosa sincero
compañerismo, apasionada por las artes plásticas, las plantas, los animales y
cultivadora de una profunda espiritualidad, que sin abandonar el instante
presente recorre las hondas raíces del sustrato de Nuestra América para reencontrarse y reencontrarnos.
Su oratoria, como
tendrán ustedes la oportunidad de constatar a continuación, desborda y
despierta a los oyentes más indolentes con relatos de mitos, rituales y
leyendas, una invitación a acercarnos a comprender la vida, las ideas y las
estructuras sociales de los pueblos ancestrales que nos traslada en el tiempo
con siembras de conocimientos, experiencias y reflexiones.
Para mí es, sin duda,
todo un alto honor y un gran privilegio darte la bienvenida Ruthsita a esta
centenaria institución, tu nueva casa, la Academia Nacional de Historia de
Ecuador.
No hay comentarios:
Publicar un comentario